网上药店
您现在的位置: 萨拉热窝  >> 萨拉热窝签证 >> 正文 >> 正文

前方报道中国版罗密欧与朱丽叶欧洲巡

来源:萨拉热窝 时间:2021/5/1

  党的十九大报告提出,加强中外人文交流,以我为主、兼收并蓄。推进国际传播能力建设,讲好中国故事。近年来,江苏省文化厅以“精彩江苏”对外文化交流品牌为龙头,创新文化“走出去”机制,拓宽文化交流路径,全面打造全方位、多层次、宽领域的对外文化交流新格局。即日起,“精彩江苏”   年10月至11月,苏州芭蕾舞团开启建团十年来的首次欧洲巡演,辗转四国九城,举行十场演出。11月22日,苏州芭蕾舞团在海牙世界论坛剧场上演芭蕾创新经典剧目《罗密欧与朱丽叶》,标志着此次巡演的成功收官,中国驻荷兰大使吴恳与现场近千名观众共同观看演出。

在海牙中国中心翩翩起舞

李莹与KarinPost现场交流

  11月,海牙中国文化中心全新推出舞蹈工作坊,主要面向荷兰当地舞蹈爱好者和芭蕾舞在校学生,不定期举办舞蹈培训讲座、赏析交流、艺术沙龙等各类活动,对中国文化中心更好地融入当地主流社会起到极大助推作用。正逢苏芭来访,海牙中国文化中心近水楼台先得月,邀请苏芭主创举行了一场精彩的舞蹈讲座。

  演出前夕,海牙中国文化中心为加强中荷间的舞蹈对话和交流,邀请苏州芭蕾舞团艺术总监李莹举办题为《当代中国的芭蕾舞》(BalletinModernChina)的舞蹈艺术讲座,并与荷兰舞蹈家兼艺术评论家KarinPost女士开展中荷舞蹈对话。

  李莹向当地观众讲述了苏州芭蕾舞团的建团历史和发展思路,以及如何运用东方元素创新呈现西方故事《罗密欧与朱丽叶》。KarinPost高度赞美苏芭“为该剧注入了新的活力”。讲座期间,李莹还带领当地芭蕾舞在校学生共同演示舞蹈动作,看这些金发姑娘的举手投足间,是不是颇有几分柔婉清丽的姑苏风味呢?

在莎翁经典中品味东方意蕴

中国版《罗密欧与朱丽叶》开展欧洲巡演

  成立于年的苏州芭蕾舞团以“小舞团、大舞剧”为定位,创下了建团十年七部原创、五部走出国门的佳绩。

  苏芭的代表作中国版《罗密欧与朱丽叶》是国家艺术基金资助项目。该剧将中国文化所具有的简约、意象、符号化的审美特征融入西方芭蕾艺术中:一棵百年枯树取代了原著中的神父,化动为静;脸谱、折扇、油纸伞等符号化道具,化西为中;中式盘扣衣衫、丝质飘逸红裙饱含江南烟水气息。

  在海牙,江苏演员们遇到了40年前来过中国的荷兰观众,感叹演出让他与中国“再续前缘”;有15年前来过苏州,对如画园林、小桥流水念念不忘的法国观众,感谢演出让她“记忆重温”。

《荷兰日报》报道演出

  近年来,江苏一批文化精品既保持民族文化的优秀基因,又善于运用通行的艺术语汇和表达方式,成功打入西方主流市场,获得口碑与效益双赢。

号外

  海牙中国文化中心

转载请注明:http://www.huangguangyuy.com/slrwqz/7095.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了