在我们的记忆中,有很多经典的老歌伴随着我们的成长,这些经典的旋律影响了一代又一代的人。既然是经典就不能够被遗忘,而且更应该被珍藏。一些国外的经典歌曲经过歌手们的再次演绎后,赋予了全新而独特的风格。成为了跨越语言、种族的时代记忆。
今天小K就为大家寻找这个记忆,介绍一些国外经典歌曲改编的粤语歌曲,当中肯定有你熟悉的味道喔!
「《我恨我痴心》
刘德华
」刘德华的《我恨我痴心》翻唱自JoanJett《Ihatemyselfforlovingyou》,JoanJett强悍女性摇滚代表人物之一,年凭借单曲《IHateMyselfforLovingYou》红遍全世界,高亢的嗓音,强劲的节奏,再次在乐坛呼风唤雨。而《Iloverockandroll》(我爱摇滚乐)也是她的代表作喔!到现在还是一代又一代青年心中的摇滚圣歌。
英格玛(Enigma)乐队主唱SandraLauer的一首名曲《InTheHeatOfTheNight》被梅艳芳翻唱为《将冰山劈开》,《将冰山劈开》就成为了梅艳芳的饮歌之一。该曲节奏轻快,有重金属的风格又不会扰人,中文版歌曲更是把梅艳芳醇厚低沉的嗓音表露无遗。
「《我的骄傲》
容祖儿
」《proudofyou》据网络信息称是挪威女子组合M2M原创,M2M解散后被冯曦妤演唱,随后被容祖儿翻唱推出《我的骄傲》和《挥着翅膀的女孩》两个版本。
《Leeponlovingyou》是AnnieLennox翻唱日本歌后中岛美雪20世纪70年代末的作品《口红》。后被王菲翻唱粤语及国语版的《容易受伤的女人》。
《容易受伤的女人》是王菲于年下半年,从美国返港并重新踏入乐坛而发行的唱片《ComingHome》中的歌曲。这张唱片一推出即断市,销量冲破白金,碟内的《容易受伤的女人》横扫全港,更在各电视台的音乐颁奖礼中,勇夺金曲,声势可谓一时无两,令她一举跃入香港一线女歌手的行列。
「《遥远的她》
张学友
」《遥远的她》原曲是谷村新司的《浪漫鉄道蹉跌篇》,张学友的版本描述的是已消逝的爱情,而谷村新司的原版描述的却是另一番景象,在火车小站,雪花飞扬,右边是东京的繁华景象,左边是令人怀恋的故乡,在颤抖中抱紧的只有挫折与憧憬,旅客的呐喊仿佛是车轮压过铁轨的声音。
《LoveYouWithAllMyHeart》这是歌曲《等你等到我心痛》的英文版,《等你等到我心痛》是歌神张学友的代表作之一。那是年,正值张学友音乐事业的分水岭。深情的歌词,轻松的伴奏使这首歌曲在发行后迅速风靡全国,一度成为人们去KTV必点的经典曲目。
其它改编歌单
左:粤语改编右:外语原唱
张学友《太阳星辰》——徳永英明《BIRDS》
张学友《每天爱你多一些》——サザンオールスターズ《真夏の果実》
郑秀文《萨拉热窝的罗密欧与朱丽叶》——中岛みゆき《with》
郑秀文《煞科》——李贞贤《换掉》
张国荣《谁令你心痴》——小林明子恋におちて《Fallinlove》
王菲《梦中人》——桃乐丝《Dream》
李克勤《红日》——ブラザーズバンド《それが大事大事MAN》
梅艳芳《孤身走我路》——山口百惠《Thisismytrial》
陈慧娴《千千阙歌》——近藤真彦《夕焼けの歌》
纵观乐坛,经典之所以成为经典,少不了人们的不断传颂。这些外语歌曲通过众歌手的翻唱后,展现了更旺盛的生命力。无论原唱还是翻唱都是经典佳作,非常值得我们聆听。
声明:本文章图文转载自网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系我们及时删除。
赞赏
转载请注明:http://www.huangguangyuy.com/slrwqz/1580.html