网上药店
您现在的位置: 萨拉热窝  >> 萨拉热窝地理 >> 正文 >> 正文

阳光灿烂的日子我的八十年代观译制片琐

来源:萨拉热窝 时间:2023/4/22
北京治皮炎的好医院 https://m-mip.39.net/disease/mip_9118286.html

阳光灿烂的日子——我的八十年代观译制片琐忆我轻轻地轻轻地走过万航渡路上的上海电影译制厂,投去敬意与期待;我默默地默默地路过永嘉路上的上海电影译制厂,勾起回忆和感叹。——题记

这是我三年前第一次用DVD介质看《虎口脱险》的观影体验:当我将这张mm的塑料小圆片放入盒舱,伴随着激越、耳熟的乐声响起,惊异屏幕现出此等锐利鲜艳、既熟悉又陌生的影像,于是乎记忆中模糊的画面也就随之渐次清晰起来……

八十年代,我在地处嘉定的工艺美校住校就读。周末回家是我的一周期盼,不光是与家人团聚,还有上影院看译制片的更大诱惑。当时我有个亲戚在部队里抓文艺,周末、逢年过节,时不时会有电影票、戏票送来,其中多半就是译制片。

记得那时看片去得最多的是北京西路、万航渡路口的军人俱乐部(现今云峰剧院),南京西路的友谊会堂,延安路上的国际俱乐部及文艺会堂,这些场所映出的影片通常要比公映早两天。较早看到的是《追捕》、《望乡》和《狐狸的故事》三部日本片,那个影像、情节的震撼至今难忘,这也是我的人生经历中初体验的资本主义国家“大片”。

那时我看片从不迟到早退,往往是早早等侯,独怕错过了配音演职员表。记忆所及我在上述场所观看的译制影片尚有《人证》、《砂器》、《火红的第五乐章》、《生死恋》、《蒲田进行曲》、《远山的呼唤》、《幸福的黄手绢》、《王子复仇记》、《巴黎圣母院》、《蝴蝶梦》、《雾都孤儿》、《百万英镑》、《佐罗》、《叶塞尼亚》、《冷酷的心》、《水晶鞋与玫瑰花》、《悲惨世界》、《卡桑德拉大桥》、《虎口脱险》、《海狼》、《三十九级台阶》、《野鹅敢死队》、《警察局长的自白》、《蛇》、《黑郁金香》、《爱德华大夫》、《瓦尔特保卫萨拉热窝》、《大蓬车》、《未来世界》、《拿破仑在奥斯特里兹》、《姊妹坡》、《华丽的家族》、《W的悲剧》、《奇普里安波隆贝斯库》、《铁面人》、《新天方夜潭》、《苔丝》、《非凡的艾玛》、《海峡》等,久而久之也就自然记住了孙道临、毕克、邱岳峰、童自荣、苏秀、李梓、刘广宁、乔榛、丁建华、杨成纯、赵慎之、曹雷、胡庆汉、尚华、于鼎、富润生、卫禹平、孙渝烽、盖文源、施融、严崇德、伍经纬、戴学庐、潘我源、程玉珠、杨晓、王建新、程晓桦、杨文元、沈晓谦等一连串挥之不去的响当当的上译配音演员名字。

还有搞笑的事发生在学校上课时,那天上午镇上放映南斯拉夫影片《桥》。绝大部分同学都逃课了,结果可想而知。就在大家心满意足、又惴惴不安潜回校内时,校方采取了“抓捕行动”!不管是从边门悄悄溜进来,还是偷偷翻围墙的(其中有不少女生),都被逮个正着、无一漏网。这些同学被集中到操场列队,听候发落,空气真似凝固了,某个校领导边来回踱步边冷冷地说:“同学们,我在此恭候你们许久了……”在场同学终于会意地再也忍不住笑,多么肖似刚才影片中的一幕。(二零零五年十月,挑灯记于华山路)

转载请注明:http://www.huangguangyuy.com/slrwdl/11259.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了